Noé And Daffodils

       Daffodils

       I Wandered Lonely as a Cloud
  I wandered lonely as a cloud
  That floats on high o’er vales and hills, 
  When all at once I saw a crowd, 
  A host, of golden daffodils; 
  Beside the lake, beneath the trees, 
  Fluttering and dancing in the breeze. 
  Continuous as the stars that shine
  And twinkle on the milky way, 
  They stretched in never-ending line
  Along the margin of a bay: 
  Ten thousand saw I at a glance, 
  Tossing their heads in sprightly dance. 
  The waves beside them danced; but they
  Out-did the sparkling waves in glee: 
  A poet could not but be gay, 
  In such a jocund company: 
  I gazed --- and gazed --- but little thought
  What wealth the show to me had brought: 
  For oft, when on my couch I lie
  In vacant or in pensive mood, 
  They flash upon that inward eye
  Which is the bliss of solitude; 
  And then my heart with pleasure fills, 
  And dances with the daffodils. 


今天做一篇阅读时读到的诗,英国湖畔派诗人华斯华兹的《咏水仙》,读着就好像看到了诺一,仰着脸笑得像朵花儿。

All the beautiful things in the world are like you.

全世界美好的东西都像你。

评论
热度(11)

© ID492180704 | Powered by LOFTER